Tradução gerada automaticamente
Inwood Hill Park
6LACK
Inwood Hill Park
Inwood Hill Park
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm, mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm
Mm-mm
Segunda-feira começando a parecer sexta-feira
Monday startin' to feel like Friday
Misturando os dias da semana
Blendin' up the days in a week
Nada como eu era quando te conheci
Nothin' like I was when I met you
Quando eu pertencia às ruas
Back when I belonged to the streets
Essa buceta é de elite
That pussy is on, elite
Além disso, a chuva se foi, finalmente posso ver
Plus the rain is gone, I can finally see
Tenho pensado em me ajoelhar
I been thinkin' 'bout gettin' on one knee
Transformar um solo em um dueto e fazer seu coração pular uma batida
Turn a solo to a feat and make your heart skip a beat
Você não vê que tenho sido hostil por semanas?
Can't you see that I've been hostile for weeks?
Você não sabe que você muda os padrões do meu sono?
Don't you know you change the patterns of my sleep?
Eles vão dizer que é derrota, eu vou dizer que é uma vitória
They gon' say it's defeat, I'ma say it's a win
Eu vou te amar de graça, eles vão pensar que é fingimento
I'ma love you for free, they gon' think it's pretend
Eles não sabem que você estava lá
They don't know that you were there
Quando eu tinha mais ideias do que dinheiro
When I had more ideas than I had dollars
Agora eu digo que estou orgulhoso com Chanaynay's e Prada
Now I say I'm proud with Chanaynay's and Prada
Eu olho em volta, a piscina está toda seca
I look around, the pool is all dried up
Essas vadias só querem estragar a vibe
These bitches only tryna fuck the vibe up
Nos dias em que estou sob pressão
On days that I'm under pressure
Abraçando os altos e baixos
Embracin' the highs and lows
É difícil, mas eu mantenho vivo, nunca fui de desistir
It's hard, but I keep it alive, never been one to let go
As noites podem me manter acordado
Nights might keep me up
Porque essa vida não é um passeio no parque
'Cause this life ain't a walk in a park
Mas você sabe, apenas se jogue no amor
But you know, just leap into love
Quero caminhar com você, baby (oh, oh-ooh-woah)
Wanna walk with you, baby (oh, oh-ooh-woah)
As cores estão começando a parecer vibrantes
Colors startin' to feel real vibrant
Lembro-me de quando era tudo preto e branco
Remember it was all black and white
Eu não sou mais como era quando comecei
I'm nothin' like I was when I first dropped
Porque eu odiaria fazer a mesma coisa duas vezes
'Cause I would hate to do the same thing twice
Eu tive que aprender que ser teimoso era um vício
I had to learn bein' stubborn was a vice
Eu tive que desvendar o trauma da minha vida
I had to pick apart the trauma in my life
Não confiaria em minha mãe ou meu pai
Wouldn't confide in my moms or my pops
Então, quando você bateu
So when you knocked
Eu fiz a coisa do Esqueceram de Mim e apaguei as luzes
I did the Home Alone thing and hit the lights
Eu sei que você está brava, na outra noite tivemos uma briga
I know you mad, the other night we had a fight
Tentei consertar, mas a dor ainda estava presente
I tried to fix it, but the pain was still right
Sei como reacender a chama
If I know anything, it's how to reignite
Satisfazer seu apetite, e isso não é surpresa
Satisfy your appetite, and that shit come as no surprise
Eu sei que vamos ficar bem, tudo bem (tudo bem, bem, bem)
I know we gon' be all, alright (alright, right, right)
Retiro o que disse, sei que será uma delícia
I take that back, I know it's gon' be a delight
Estou naquela idade em que nada pode justificar
I'm at that age where nothin' can justify
Estou apostando para ganhar um prêmio, vamos arriscar no paraíso
I'm rollin' to get a prize, let's gamble on paradise
Nos dias em que estou sob pressão
On days that I'm under pressure
Abraçando os altos e baixos
Embracin' the highs and lows
É difícil, mas eu mantenho vivo, nunca fui de desistir
It's hard, but I keep it alive, never been one to let go
As noites podem me manter acordado
Nights might keep me up
Porque essa vida não é um passeio no parque
'Cause this life ain't a walk in a park
Mas você sabe, apenas se jogue no amor
But you know, just leap into love
Quero caminhar com você, baby (oh, woah)
Wanna walk with you, baby (oh, woah)
Eu sei que faz um tempo desde que você ouviu falar de mim
I know it's been a while, since you heard from me
Eu sei que faz um tempo desde que você ouviu falar de mim
I know it's been a while, since you heard from me
Eu sei que faz um tempo
I know it's been a while
Mas eu ainda estou aqui
But I'm still here
Eu sei que faz um tempo (aqui)
I know it's been a while (here)
Se você está se perguntando onde estive, estive offline (offline)
If you askin' where I been, I've been offline (offline)
Tentando encontrar meu caminho através da lama (lama)
Tryna find my way through the mud (mud)
Como eu pareço ficar preso no fogo cruzado?
What I look like bein' caught up in the crossfire?
Isso não vai parecer bom para mim, mano (bom para mim, mano)
That won't look too good for me, bro (good for me, bro)
Eu elevo as apostas pelo seu amor (apostas pelo seu amor)
I up the stakes for your love (stakes for your love)
Acabo pagando pelo seu amor
Fuck around and pay for your love
Já que eu te amo
Since I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 6LACK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: