Disco Club
Black Eyed Peas
Disco Club
Disco Club
Chorus]
Chorus]
Se a senhora na discoteca
If the lady's in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Sim, eu estou tentando sair do partido na
Yeah, I'm trying to party on out
Passo para o disco não pode trabalhar fora
Step to the disco can't work it out
Vamos ir a festa começou agora
Let's get go and this party started now
Partes e obter naughty é o que eu sou toda sobre
Parties and getting naughty is what I'm all about
Girlies tantos na casa
So many girlies in the house
Com os órgãos ass florete e bocas ass perty
With slanging ass bodies and perty ass mouths
Depois que o clube que estamos indo direto para minha casa
After the club we're going straight to my house
(Eu tenho que, ir para) Tenho que ter você no meu sofá
(I got to, go to) Gotta get you on my couch
Eu rock steady, sem dúvida
I rock steady, no doubt
Você perguntar para alguns de nós para que eu deixe você ligá-lo para fora
You ask for some of us so I let you turn it out
Não me dê gomma baby, baby não faneca
Don't give me gomma baby, baby don't pout
Eu não quero um bebê, mamãe, não quero uma esposa
I don't want a baby, momma, don't want a spouse
Causa senhora na discoteca
Cause lady's in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Causa senhora na discoteca
Cause lady's in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Eu gosto da maneira que você se move (mover)
I like the way that you move (move)
Não se segure, baby, faça o que você faz (não me faça)
Don't hold back, baby, do what you do (don't make me)
Você faz um negro ir ooh (ooh)
You make a nigga go ooh (ooh)
Como diabos uma mulher ficar tão bem como você (tão bem)
How the hell a woman get as fine as you (so fine)
Estou tentando gritar em você (você)
I'm trying to holler at you (you)
Primeira vez que vejo ya 'Eu era como "Aleluia" (aleluia!)
First time I see ya' I was like 'hallelujah' (hallelujah!)
Vire-se, deixe-me ver ya '
Turn around, let me view ya'
(Tem que, tem que, tem que) Porra eu quero fazer ya '(oh!)
(Got to, got to, got to) Damn I wanna do ya' (oh!)
Baby vamos entrar nela (nela)
Baby let's get into it (into it)
Fazer movimentos como eu e você era íntimo (íntimo)
Make moves like me and you was intimate (intimate)
(Sexy) Vamos fingir que essa batida é uma batida quente soprado com íntima
(Sexy) Let's pretend that this beat is a hot beat blown with intimate
(Hotness) Sexo com roupas
(Hotness) Sex with clothes on
Dançando na pista de dança, recebendo minha protuberância em
Dancing on the dance floor, getting my bulge on
(Rising) E eu tenho um cavalo de Tróia
(Rising) And I got a Trojan
Apenas no caso de nós buscá-la, ir buscá-la em
Just in case we get it, get it going on
Se a senhora na discoteca
If the lady's in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Porque as senhoras na discoteca não é os únicos a estar caindo no amor com
Coz the ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Se você vai para a discoteca se proteger e não se apaixonar
If you go to the disco club protect yourself and don't fall in love
As senhoras na discoteca não é os únicos a estar caindo no amor com
The ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Porque as senhoras na discoteca não é os únicos a estar caindo no amor com
Coz the ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Se você vai para a discoteca se proteger e não se apaixonar
If you go to the disco club protect yourself and don't fall in love
As senhoras na discoteca não é os únicos a estar caindo no amor com
The ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Playa ouvir, sim, eu sou uma Miss e eu vou a clubes e sip eu em Cresson
Playa listen, yeah, I'm a Miss and I go to clubs and I sip on Cresson
Que não significa que eu sou como o resto deles truques
That don't mean I'm like the rest of them tricks
No partido receber dinheiro, impertinentes e paus e perseguindo
In the party getting naughty, chasing money and dicks and
Não, você me pegou todos os irmão errado
No, you got me all wrong brother
Não, eu sou uma mulher que é irmão forte
No, I'm a woman that's strong brother
Sim, não há nada de errado com uma mulher no clube ficando louca para a música
Yeah, it ain't nothing wrong with a woman in the club getting freaky to the song
Segunda-feira na discoteca
Monday at the disco club
Terça-feira na discoteca
Tuesday at the disco club
Quarta-feira na discoteca
Wednesday at the disco club
Quinta-feira na discoteca
Thursday at the disco club
Sexta-feira na discoteca
Friday at the disco club
Sábado na discoteca
Saturday at the disco club
Domingo na discoteca
Sunday at the disco club
Todo dia é na discoteca
Every day's at the disco club
Ver-nos na discoteca
See us at the disco club
Vemo-nos na discoteca
See you at the disco club
Vamos quebrá-lo para baixo
We gonna break it on down
Esfregue-o sobre sua barriga como um ultra-som
Rub it on your belly like a ultrasound
Agitá-lo como uma geléia e movimentar-se
Shake it like a jelly and move around
Realmente quero ver todos vocês ostentam o seu estilo
Really wanna see y'all flaunt your style
Obtenha selvagem, baby, fiquemos um pouco loucos
Get wild, baby, get a little crazy
Não hesite, não vai demorar não / talvez
Don't hesitate, won't take no/maybe
(Move) não como uma ordem de despejo
(Move) not like an eviction
Mas eu e você, baby toda a fricção causa
But me and you baby all cause friction
Hmm, como o meu se despir olhos você
Hmm, as my eyed undress you
Só quero que você saiba que não há pressão
Just wanna let you know there's no pressure
Conversa corpo, ambos querem prazer
Body conversation, they both want pleasure
Mas sua menina cock-bloqueado e não vai deixar você
But your girl cock-blocked and won't let you
Hmm, o que você vai fazer agora
Hmm, what you gonna do now
Bounce, rock, agitar e todos nós podemos, enquanto fora
Bounce, rock, shake and we can all while out
Deixe tudo fluir como um rio agora
Let it all flow like a river now
Verifique mim, veja a mim, veja a ch-check-me para fora
Check me, check me, check ch-check me on out
Se as senhoras na discoteca
If the ladies in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Se as senhoras na discoteca
If the ladies in the disco club
Estão em pânico na discoteca
Are freaking in the disco club
E dança na discoteca
And dancing in the disco club
E agitação na discoteca
And shaking in the disco club
Se você me levar para a discoteca
If you take me to the disco club
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: