NOW!
Chase Atlantic
AGORA!
NOW!
Me diga o que você faria no meu lugar?
Now tell me what would you do put in my position?
Acordando confuso e com um novo vício
Waking up confused and with a new addiction
Eu diria que sou viciado nessa vida que escolhi ter
I say I'm addicted to this life I chose
E ela acha que eu sou viciado naquele pó branco
She thinks I'm addicted to that powder though
Ela disse: Me bata duas vezes pra eu conseguir sentir direito
She said, "hit me twice so I can really feel it"
Eu não estou tentando te bater, amor, isso é proibido
I'm not trying to hit you, girl, that shit's forbidden
Eu estou na floresta tentando matar os demônios
I'm up in the forest trying to kill demons
Em pé com a mão cheia de drogas, gritando
Standing with a hand full of pills screaming
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Eu não tenho tempo pra brincar agora
I ain't got the time to fuck around now
Todo mundo me disse pra eu me acalmar, mas
Everybody told me to settle down but
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Só tenho uma bala, melhor fazer valer a pena
Only got one bullet make it count, yea
Eu não tenho tempo pra brincar
I ain't got the time to fuck around
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Ela me disse pra parar de usar, eu devia escutá-la
She told me to quit it, yeah, I gotta listen
Eu não estou tentando matar meu Sistema Nervoso Central
I'm not trying to kill my central nervous system
Tenho estado são o suficiente pra deixar isso de lado
I've been staying sane enough to let it go
Uma vez que eu me apego, eu uso tudo
Once I get ahold of it, I let a blow
Talvez nós devêssemos conversar sobre essa nova decisão
Maybe we should talk about this new decision
Todo mundo tá botando fé como se fosse uma nova religião
Everyone believing like a new religion
Acabei de tomar outra, agora eu chapei
I just took another, now I'm so gone
Quero o efeito agora, tá demorando muito
What I'm feeling now it's taking to long
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Eu não tenho tempo pra brincar agora
I ain't got the time to fuck around now
Todo mundo disse pra eu me acalmar, mas
Everybody told me to settle down but
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Só tenho uma chance, melhor fazer valer a pena
Only got one bullet make it count, yea
Eu não tenho tempo pra brincar
I ain't got the time to fuck around
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
É assim mesmo
This is the way
Amor, cavalgue igual a um maremoto, porra
Baby, ride it like a motherfuckin' tidal wave
Eu tenho trabalhado duro todos os dias
I've been putting in the work every single day
Sim, essa merda é real
Yeah, this is that real shit
Acabamos de assinar o contrato, merda
We just sign the deal, shit
Isso está indo bem rápido
This going real quick
Este é o caminho
Yeah, this is the way
Estamos aqui em Los Angeles, finalmente sendo pagos, porra
We are out in L.A., finally getting fucking paid now
Agora é assim mesmo
Now this is the way, way
Estamos curtindo a onda
We ridin' the wave, wave, wave
É assim mesmo
This is the way
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Eu não tenho tempo pra brincar agora
I ain't got the time to fuck around now
Todo mundo falou pra eu me acalmar, mas
Everybody told me to settle down but
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Só tenho uma chance, melhor fazer valer a pena
Only got one bullet make it count, yea
Eu não tenho tempo pra brincar
I ain't got the time to fuck around
É agora, agora mesmo
It's right now, right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chase Atlantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: