Tradução gerada automaticamente
It's All Good (feat. Blush)
Demi Lovato
Está tudo bem (feat. Blush)
It's All Good (feat. Blush)
Você disse que não foi fácil ir embora
You said it wasn’t easy walking away
Mas você fez de qualquer maneira
But you did it anyway
Igual meu pai
Just like my father
Você nem se incomodou
You didn’t even bother
Para ver se eu estava bem
To see if I was doing okay
Até que já fosse tarde demais
Till it was already too late
Não queria os problemas
Didn’t want the problems
Pelo menos você ganhou um dólar
At least you made a dollar
Disse que você sabia o que é melhor para mim
Said you knew what’s best for me
E tentou me controlar
And tried to take control of me
Você me colocou em uma linha de cadeia
You had me on a chain line
Não era nem minha vida, minha vida
It wasn’t even my life, my life
Como você pode ser família
How could you be family
E lucrar com minha miséria
And profit off my misery
Apenas procurando um pagamento
Just looking for a payout
Mas tudo isso está bem agora
But all of that’s ok now
Porque esta tudo bem
'Cause it’s all good
É tudo de bom
It’s all good
Eu não tenho nenhum ódio no meu coração
I ain’t got no hate in my heart
Você sabe quem você é
You know who you are
Espero que seja entendido
Hope that it’s understood
É tudo de bom
It’s all good
Sim está tudo bem
Yeah it’s all good
Mesmo que você esteja girando na minha vida
Even though you ‘round in my life
Eu me decidi
I made up my mind
Pode não estar bem, mas está tudo bem
It might not be alright but it’s all good
Você pode não estar bem, mas está tudo bem
You might not be alright but it’s all good
Não faltou quando você estava ao meu lado
Didn’t miss when you were by my sidе
Considerei você uma viagem ou uma morte
Considerеd you a ride or diе
Fez o seu melhor para administrar
Did your best to manage
Mas você fez o seu mal (ah)
But you did your damagе (ah)
Você não era tão ruim quanto o outro cara
You weren’t as bad as the other guy
Mas tudo que você fez foi ficar parado
But all you did was stand by
Como você aproveitou (como você aproveitou)
As you took advantage (as you took advantage)
Sim, você causou seu dano (sim, você causou seu dano)
Yeah you did your damage (yeah, you did your damage)
Eu sei que tornei isso difícil para você
I know I made it hard for you
E eu devo a minha parte vou contar a verdade
And I owe my part I’ll tell the truth
Você disse que estaria acabado
You said that it’d be over
Se eu não ficasse sóbrio, sóbrio (sóbrio)
If I didn’t get sober, sober (sober)
Eu vou te dizer o que eu não precisava
I’ll tell you what I didn’t need
Foi quem tirou mais proveito de mim
Was the one who made the most of me
Para me deixar sem fechamento
To leave me with no closure
Nunca senti nada mais baixo (mais baixo)
Never felt any lower (lower)
Mas esta tudo bem
But it’s all good
Sim está tudo bem
Yeah it’s all good
Eu não tenho nenhum ódio no meu coração
I ain’t got no hate in my heart
Você sabe quem você é
You know who you are
Espero que seja entendido
Hope that it it’s understood
É tudo de bom
It’s all good
Sim está tudo bem
Yeah it’s all good
Mesmo que você esteja girando na minha vida
Even though you ‘round in my life
Eu me decidi
I made up my mind
Pode não estar bem, mas está tudo bem
Might not be alright but it's all good
Ooh sim, sim
Ooh yeah, yeah
Pode não estar bem
Might not be alright
Você me teve em uma intervenção após intervenção
You had me in an intervention after intervention
E esqueci de mencionar o quanto você recebeu
And forgot to mention how much you got paid
Antes de você bancar a vítima
Before you play the victim
Contradição ambulante
Walking contradiction
Enquanto você me fez viver
While you made me live
Atrás desta barricada
Behind this barricade
Você é tão cheio de mentiras
You're so full of deceit
Te peguei verificando recibos
Caught you checking receipts
Tentando ver como eu como
Trying to see how I eat
Então vou sair das ruas
So I'll get off the streets
E tirou a coleira
And took off the leash
Sim, voce sabe que eu posso ver
Yeah, you know I can see
Você esqueceu que eu sou livre
You forgot that I'm free
Sim ta tudo bem
Yeah, it's all good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Demi Lovato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: