Tradução gerada automaticamente
Carry It
Juice WRLD
Carregue-o
Carry It
Uh-huh, sim
Uh-huh, yeah
Eu vou falar uma merda (Gezin), uh-huh, sim
I'ma talk some shit (gezin), uh-huh, yeah
Estou no corte com uma antena (8-8-8-808 mafia)
I'm in the cut with an aerial (8-8-8-808 mafia)
Hum, estou fadado a explodir como uma antena (sim)
Um, I'm bound to blow up like a aerial (yeah)
Os negros comigo realmente não falam inglês
The niggas with me don't really speak no English
Eles gritam e atiram como bárbaros (oh, sim)
They scream and they shoot like barbarians (oh, yeah)
Acabei de ver uma buceta, só vi um rato
I just saw a pussy, I just saw a rat
Quem acabou de deixar Tommy e Jerry entrar? (Oh sim)
Who just let tommy and jerry in? (oh, yeah)
Esses manos não são manos de verdade
These niggas don't really be niggas
Esses manos são vadias (sheesh), quem deixou Tyler Perry entrar? (gleesh)
These niggas be bitches (sheesh), who let tyler perry in? (gleesh)
Hum, a arma que eu vou carregá-la (gra, gra)
Um, the gun I'ma carry it (gra, gra)
Molhe-os, sem aquário (sim, sim)
Wet 'em up, no aquarium (yeah, yeah)
Trinta clipe pendurado para fora do. 45 (brra)
Thirty clip hanging out the. 45 (brra)
Faça parecer mais assustador (vamos lá, brra)
Make it look scarier (let's go, brra)
Não está tão alta há muito tempo (sim)
Ain't been this high in a long time (yeah)
Todos os dias meu dinheiro na hora (sim)
Everyday my money on time (yeah)
Sua mulher explodindo minha linha de telefone (sim)
Your woman blowin' up my phone line (yeah)
Disse a ela que eu vou transar com ela no meu próprio tempo (vamos lá)
Told her I'll fuck her on my own time (let's go)
Correia, mire no macarrão, sim, sim
Strap, aim at your noodle, yes, yes
É isso que os amadores fazem (brra, brra)
That's what amateurs do (brra, brra)
Cadela, eu sou um cachorro, cadela, eu sou um animal, estou fora do zoológico
Bitch, I'm a dog, bitch, I'm an animal, I'm out the zoo
Eu subo a Glock, faço eles pularem como amarelinha (brra, brra)
I up the Glock, make 'em jump like hopscotch (brra, brra)
Deixar a bunda dele doente como uma gripe
Leave his ass sick like the flu
Cadelas malvadas, preciso de duas, sim
Bad bitches, need two, yeah
Não confie nele, ele é tolo, sim
Don't trust him, he fool, yeah
Pendurado no telhado com sapatos Balenciaga
Hangin' out the roof in Balenciaga shoes
Virgil abloh em mim também (vamos lá)
Virgil abloh on me too (come on)
Ass fresco mano, todos esses manos idiotas
Fresh ass nigga, all these pest ass niggas
Eu vou pressionar esse cara, vou atirar (boom)
I'ma press that nigga, I'ma shoot (boom)
Eu sou um mano veterinário, um mano patek ass
I'm a vet ass nigga, a patek ass nigga
Tente encontrar paz, ron artest ass mano (ayy)
Tryna find peace, ron artest ass nigga (ayy)
Eles veem dreads loiros, tentam testar esse mano
They see blonde dreads, try and test that nigga
Vou ter que parar um mano cardíaco
I'ma have to cardiac arrest a nigga
Fazendo bernie como o velho (sim)
Doing bernie like old yella' (yeah)
Dinheiro da idade de um velho (sim, sim)
Money the age of a old fellow (yeah, yeah)
Apelidado de meu. 45 maio
Nicknamed my. 45 mayweather
É um thot, é um ho, um hugh hefner
It's a thot, it's a ho, a hugh hefner
Coloquei a panela no fogão, super chef
Got the pot on the stove, super chef
Estou 2pac com o suco, makavelli
I'm 2pac with the juice, makavelli
Centenas de tiros na ferramenta, pronto para a batalha
Hundred shots in the tool, battle ready
Dunk na cadela, eu chocalho, mcgrady
Dunk on the bitch, I rim-rattle, mcgrady
Gelo na sua cadela e uma Mercedes colorida (uh-huh)
Ice on your bitch and a tinted Mercedes (uh-huh)
Dick tão bom que ela começou a me pagar (uh-huh)
Dick so good she started to pay me (uh-huh)
Eu peguei a xícara como se eu fosse dos anos 80 (uh-huh)
I got the cup like I came from the '80s (uh-huh)
Há branco na minha xícara como se eu fosse dos anos 80 (aaa)
There's white in my cup like I came from the '80s (ayy)
Você está sentado no treinador com sua cadela e seu bebê (ayy)
You sittin' in coach with your bitch and your baby (ayy)
Estou em primeiro com a minha primeira dama (ayy)
I'm up in first with my first fuckin' lady (ayy)
Ela está amando do jeito que eu estou fodendo ela ultimamente (ayy)
She been lovin' the way I been fuckin' her lately (ayy)
Foda-se, foda-se, dê-lhe um bebê (ayy)
Fuck around, fuck around, give her a baby (ayy)
Hum, a arma que eu vou carregá-la (sim)
Um, the gun I'ma carry it (yeah)
Molhe-os, sem aquário (sim, sim)
Wet 'em up, no aquarium (yeah, yeah)
Trinta clipes saindo do. 45 (queimado)
Thirty clip hanging out the. 45 (blaow)
Faça com que pareça mais assustador (ayy, ayy)
Make it look scarier (ayy, ayy)
Não faz tanto tempo assim (sim)
Ain't been this hot in a long time (yeah)
Todos os dias meu dinheiro na hora (sim)
Everyday my money on time (yeah)
Sua mulher explodindo minha linha telefônica (sim)
Your woman blowin' up my phone line (yeah)
Disse a ela que eu vou transar com ela no meu próprio tempo (sim)
Told her I'll fuck her on my own time (yeah)
Lembro que estava fugindo
Uh, um, I remember I was on the run
Eu estava batendo em licks apenas por diversão, embora estivesse quebrado
I was hitting licks just for fun, even though I was broke
Não, eu não tenho dinheiro suficiente então eu estava tentando me arranjar algum
No, I ain't have enough dough so I was tryna get me some
Tentando me roubar, nah
Tryna rob me, nah
Tentando me roubar, mano, seu idiota, é melhor acreditar que eu vou manter um
Tryna rob me, nigga, you dumb, best believe I'm gon' keep one
Tenho um. 30 com um tambor, tem uma pistola de bunda com tesão em mim
Got a. 30 with a drum, got a horny ass gun on me
Eu estou em cima, começa a explodir, faz gozar
I'ma up it, get to bustin', make it cum
Tenho uma bunda com tesão no meu telefone, me pergunto o que ela está usando
Got a horny ass ho on my phone, wonder what she on
Vou fazê-la abrir, fazê-la gozar, sim
I'ma make her bust it open, make her cum, yeah
O casaco Fendi me ajuda a esconder a arma, sim
Fendi coat help me hide gun, yeah
Molhe-os, hidrante, sim
Wet 'em up, fire hydrant, yeah
Chame meu draco neji, sim, sessenta e quatro pistola seca, sim
Call my draco neji, yeah, sixty-four shot dry gun, yeah
Tantas drogas ao meu redor, se você estiver comigo, você vai tentar algumas, sim
So many drugs around me, if you with me you gon' try some, yeah
Eu tenho o cego e o actavis
I got the blunt and the actavis
Eu sirvo um quatro com uma poção, estou apaixonado
I pour a four with a potion, I'm passionate
Estou causando estragos, estou relaxando com selvagens
I'm wreakin' havoc, I'm chillin' with savages
Atirando como dissidentes com eles automáticos
Shootin' like mavericks with them automatics
Radical, mas me movo altamente irracional
Radical but I move highly irrational
Bata um nigga no clube como raditz
Beat a nigga ass in the club like raditz
Acho que esqueci toda a minha casa treinando
Guess I forgot all of my home trainin'
Porque em todo lugar que vamos, mantemos a catraca
'Cause everywhere we go, we keep the ratchet
Hum, a arma que eu vou carregá-la (sim)
Um, the gun I'ma carry it (yeah)
Molhe-os, sem aquário (sim, sim)
Wet 'em up, no aquarium (yeah, yeah)
Trinta clipes saindo do. 45 (sim)
Thirty clip hanging out the. 45 (yeah)
Faça parecer mais assustador (vamos lá, gezin)
Make it look scarier (let's go, gezin)
Não faz tanto tempo assim (sim)
Ain't been this hot in a long time (yeah)
Todos os dias meu dinheiro na hora (sim)
Everyday my money on time (yeah)
Sua mulher explodindo minha linha telefônica (sim, 8-8-8-808 mafia)
Your woman blowin' up my phone line (yeah, 8-8-8-808 mafia)
Disse a ela que eu vou transar com ela no meu próprio tempo (sim)
Told her I'll fuck her on my own time (yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: