Empty
Juice WRLD
Vazio
Empty
Do desconhecido
From the unknown
Eu fugi, acho que não vou voltar para casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como um local apertado, é um lugar escuro que eu vago
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Não há jeito certo, apenas o jeito errado eu sei
Ain't no right way, just the wrong way I know
Problemas eu resolvo tomando lean
I problem solve with Styrofoam
Meu mundo gira em torno de um buraco negro
My world revolves around a black hole
O mesmo buraco negro que está no lugar da minha alma
The same black hole that's in place of my soul, uh
Vazio, me sinto tão vazio
Empty, I feel so goddamn empty
Eu talvez me rebele
I may go rogue
Não me tente, grandes buracos de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Semi-automáticas completas
Tote semi-autos
Sim, estou mantendo isso genuíno, real, hum
Yeah, I'm keepin' it real, real, hum
Mantendo isso genuíno, uh sim
Keepin' it real, uh yeah
A vida fica difícil, a merda está ficando séria
Life gets tough, shit is getting real
Não sei como me sentir
I don't know how to feel
Engolindo todos esses comprimidos
Swallowing all these pills
Conheça meus verdadeiros sentimentos
Know my real feels
Diabo parado aqui
Devil standing here
Tentando fazer um acordo, uh
Tryna' make a deal, uh
Não há nenhum acordo
It ain't no deals
Sinto que estou pirando, mas custou muito chegar até aqui
Feel like I'm going crazy but still took a lot to get me here
Perdendo minha sanidade em uma casa nas colinas, colinas, colinas
Losing my sanity up in a house in the hills, hills, hills
Eu não tinha nada na época e eu ainda não tenho nada ainda, ainda, ainda
I ain't have anything then and I still don't have anything still, still, still
Ser eu, eu arraso igual o PNB
Bein’ me, I rock PnB
Essas vadias fazendo fofoca, TMZ
These hoes actin' like gossip, TMZ
Essas drogas agindo como
These drugs acting like
Moshpits me espremendo
Moshpits squishing me
Oh meu Deus, como elas me matam lentamente
Oh my, oh me, how they kill me slowly
Solitário, não tenho tido paz
Lonely, I been gettin' no peace
Od, sinto que posso ter uma overdose
OD, feel like overdosing
Discretamente eu estive procurando pelos sinais
Low key I been looking for the signs
Mas tudo que consigo encontrar é um sinal dos tempos
But all I can find is a sign of the times
Do desconhecido
From the unknown
Eu fugi, acho que não vou voltar para casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como um local apertado, é um lugar escuro que eu vago
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Não há jeito certo, apenas o jeito errado eu sei
Ain't no right way, just the wrong way I know
Problemas eu resolvo tomando lean
I problem solve with Styrofoam
Meu mundo gira em torno de um buraco negro
My world revolves around a black hole
O mesmo buraco negro que está no lugar da minha alma
The same black hole that's in place of my soul, oh
Vazio, me sinto tão vazio
Empty, I feel so goddamn empty
Eu talvez me rebele
I may go rogue
Não me tente, grandes buracos de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Semi-automáticas completas
Tote semi-autos
Eu não sou suicida
I ain't suicidal
Única coisa suicida são portas suicidas
Only thing suicide is suicide doors
Lutar pela sobrevivência
Fight for survival
Tenho que manter a esperança, enrolando droga da boa
Gotta keep hope up, rolling good dope up
Segure minha mão, atravessaremos o inferno
Hold my hand, through hell we go
Não olhe para trás, não é mais o passado
Don't look back, it ain't the past no more
Vou para as prateleiras, todos os manos querem guerra
Gon' get to the racks, all them niggas want war
Eu fui colocado aqui para liderar as almas perdidas
I was put here to lead the lost souls
Expire a depressão enquanto o vento sopra
Exhale depression as the wind blows
Estas são as leis de viver em voga
These are the laws of living in vogue
Somos crianças perfeitamente imperfeitas
We're perfectly imperfect children
Nos levantamos do pó, todos nós estamos numa missão
Rose from the dust, all of us are on a mission
Nunca dei a mínima, saí da pobreza pra riqueza
Never gave a fuck, really came from rags to riches
Agora a gente curte, dirigindo sem o capô
Now we live it up, driving with the rooftop missin'
Eu não dou a mínima, saí da pobreza pra riqueza
I don't give a fuck, really came from rags to riches
Agora eu curto, dirigindo sem o capô
Now I live it up, driving with the rooftop missin'
Do desconhecido
From the unknown
Eu fugi, acho que não vou voltar para casa
I ran away, I don't think I'm coming back home
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Como um local apertado, é um lugar escuro que eu vago
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
Não há jeito certo, apenas o jeito errado eu sei
Ain't no right way, just the wrong way I know
Problemas eu resolvo tomando lean
I problem solve with Styrofoam
Meu mundo gira em torno de um buraco negro
My world revolves around a black hole
O mesmo buraco negro que está no lugar da minha alma
The same black hole that's in place of my soul, uh
Vazio, me sinto tão vazio
Empty, I feel so goddamn empty
Eu talvez me rebele
I may go rogue
Não me tente, grandes buracos de bala
Don't tempt me, big bullet holes
Semi-automáticas completas
Tote semi-autos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: