Tradução gerada automaticamente
Hear Me Calling
Juice WRLD
Ouça-me chamando
Hear Me Calling
Ring, você me ouviu chamando?
Ring, do you hear me calling?
Purps On The Beat
Purps On The Beat
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Não é um lutador, um amante
Not a fighter, a lover
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Eu só quero você, minha querida
I just want you, my darling
Breakaway, faça distância para fazê-lo
Breakaway, make away to make it
Amo o jeito que você olha quando está nu
Love the way you lookin' when you naked
Trate seu coração como um franco, de OG
Treat your heart just like a blunt, of OG
Enrole, eu beijei e fumo
Roll it up, I kissed it and I smoke it
Tem que estar brincando
Gots to be joking
Onde diabos você pensou que estava indo?
Where in the fuck did you think you were going?
Dobrando e embalando suas roupas como se você não soubesse que eu estava desdobrando
Foldin' and packin' your clothes like you ain't know I was gon' unfold it
Copo de vinho cheio de suas emoções
Wine glass full of your emotions
Oh, Pinot Grigio, bebendo, linda, mulher de alma celeste
Oh, Pinot Grigio, sippin', beautiful, heaven-soul woman
Eu não sei, me avise, me avise
Me don't know, let me know, let me
Em seu coração, não ouse me esquecer
In your heart, don't you dare forget me
Eu sou seu fã, cartazes nas minhas paredes dentro da minha cabeça, sim, sim
I'm your fan, yo, posters on my walls inside my head, yeah, yeah
Eu sou seu fã, cartazes nas minhas paredes dentro da minha cabeça, sim
I'm your fan, yo, posters on my walls inside my head, yeah
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero drama
Me don't want no drama
Não é um lutador, um amante
Not a fighter, a lover
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero drama
Me don't want no drama
Eu só quero você, minha querida
I just want you, my darling
Você me deixa louco, nenhuma garota me faz sentir assim
You drive me insane, no girl make me feel this way
Espere garota, você conseguiu seu caminho, garota, você é minha fuga
Wait girl, you got your ways, girl you are my getaway
Espere, deixe-me mantê-lo seguro
Wait, let me keep you safe
Em troca, me dê cérebro cérebro
In exchange, give me brain brain
Você é a minha principal coisa, vire-se, bang bang
You my main thing, turn around, bang bang
Vá à praia em Los Angeles como uma bola de praia
Hit the beach in LA like you a beach ball
Eu e você no caminhão Lambo, você liga e sai
Me and you in the Lambo truck, you start it up and skrt off
Estacionamos depois do anoitecer no parque perto da mansão, tiramos a saia
We park after dark at the park by the mansion, take your skirt off
Oh, mal posso esperar para me meter nisso
Oh, me can't wait to get all up inside of it
Meu coração está acelerado, toda vez que estou provando
My heart is racing, every time I'm tastin' it
Espere até que as drogas desapareçam
Wait until the drugs fade out
Odeio fazer amor quando estou desbotada
Hate making love when I'm faded
Isso porque eu quero sentir isso
That's because I wanna feel it
Garota, você me dá o melhor sentimento
Girl, you give me the best feelin'
Sim, garota, você é a melhor, tira o estresse, me ama até a morte
Yes, girl you're the best, take away stress, love me to death
Mesmo quando estou uma bagunça
Even when I'm a mess
Ring, você me ouviu chamando?
Ring, do you hear me calling?
Eu não quero drama
Me don't want no drama
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Não é um lutador, um amante
Not a fighter, a lover
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Você me ouve chamando?
Do you hear me calling?
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Eu só quero você, minha querida
I just want you, my darling
Ring, você me ouviu chamando?
Ring, do you hear me calling?
Eu não quero nenhum drama
Me don't want no drama
Ring, você me ouviu chamando?
Ring, do you hear me calling?
Eu não quero drama
Me don't want no drama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: