Rockstar In His Prime
Juice WRLD
Rockstar Em Seu Auge
Rockstar In His Prime
Eu sou um rockstar em seu auge
I'm a rockstar in his prime
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Isso não faz sentido, não é? Haha
That don't make no sense, do it? Haha
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Se eu beber muito esse lean, eu não vou voar
If I drink too much of this syrup then I won't fly
Eu sou um rockstar em seu auge
I'm a rockstar in his prime
Rockstar em seu auge
Rockstar in his prime
Rockstar em seu auge
Rockstar in his prime
Rockstar em seu auge
Rockstar in his prime
Rockstar em seu auge
Rockstar in his prime
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Se eu beber muito esse lean, eu vou voar
If I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
Eu não posso lidar com essa dor sozinho
I can't deal with this hurt on my own
Não posso lidar com essa dor no meu tempo ruim
I cannot deal with this hurt in my downtime
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Se eu beber muito esse lean, eu vou voar
If I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
Eu não posso lidar com essa dor sozinho
I can't deal with this hurt on my own
Eu não posso lidar com essa dor
I cannot deal with this hurt
Tudo está bem
Everything's just fine
Menos o fato de que estou perdendo a cabeça
Minus the fact I'm losing my mind
Atemporal na verdade, eu sei que é minha hora
Timeless in fact, I know it's my time
Horário nobre, holofotes
Prime time, limelights
Lágrimas no Saint Laurent
Tears on the Saint Laurent
Sinto vontade de socar a parede, mas não quero quebrar o relógio
Feel like punching a wall but I don't wanna break the watch
Foi apenas um ano atrás, eu estava dizendo às pessoas para assistir
It was just a year ago, I was tellin' people watch
Obrigado Deus, isso faz parte desse plano
Thanking God, it was a part of the plot
Sinto que parte de mim está viva e parte de mim não
It feel like part of me alive and part of me not
Estou traçando meus passos, tentando ver onde essa insanidade começou
I'm tracing my steps, tryna see where this insanity started
Estou muito chapado para falar agora, desculpe, me perdoe
I'm too high to talk right now, I'm sorry, beg my pardon
Isso não é uma trend, é como eu lido com meus demônios independentemente
This not a trend, it's how I'ma deal with my demons regardless
Oh, sim, o diabo está puxando uma cadeira, ele está sentando bem ali
Oh, yeah, devil pulling up like a chair, he sittin' right over there
Me dizendo que eu deveria estar com medo, Deus no meu ouvido
Tellin' me I should be scared, God in my fuckin' ear
Me disse que não há nada a temer
Told me it's nothing to fear
Esqueci de mencionar que o diabo está tentando ser meu amigo
I forgot to mention that the devil tryna be my friend
Você ouviu como isso é confuso?
Do you hear how confusing this is?
Eu estava no pior dos pontos, sentindo vontade de desistir
I was at the lowest of points, feelin' like callin' it quits
Ninguém entende: Você devia ser feliz, mano, você é rico, é o que todo mundo diz
Ain't nobody understand: You should be happy, nigga, you're rich, that's what everybody says
A ansiedade é uma vadia feia, muito feia para compreender
Anxiety is a ugly bitch, too ugly to comprehend
Então eu fico chapado e fodo aquela vadia
So I get high and fuck that bitch
Rezando pela vantagem, espero que ele ouça minhas orações
Prayin' for the upper hand, I hope that he hear my prayers
O diabo realmente quer minha alma, ele vai mantê-la em seu covil
Devil really want my soul, he gon' keep it in his lair
Eu vou apenas manter uma vara, a paranóia no ar
Me, I'm just gonna keep a pole, paranoia in the air
Todo mundo está morrendo, eu não farei parte disso
Everybody gettin' killed, I won't be a part of it
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Se eu beber muito esse lean, eu vou voar
If I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
Eu não posso lidar com essa dor sozinho
I can't deal with this hurt on my own
Eu não posso lidar com essa dor no meu tempo ruim
I cannot deal with this hurt in my downtime
Se eu tomar muitas pílulas, eu não morrerei
If I take too many percs then I won't die
Se eu beber muito esse lean, eu vou voar
If I drink too much of this syrup then I'm gon' fly
Eu não posso lidar com essa dor sozinho
I can't deal with this hurt on my own
Eu não posso lidar com essa dor
I cannot deal with this hurt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: