Tradução gerada automaticamente
Sometimes (V2)
Juice WRLD
Às vezes (V2)
Sometimes (V2)
Danny, eu vejo você
Danny, I see you
Ayy, foda-se aquele mano Haan, cara
Ayy, fuck that nigga Haan, man
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometime
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometime
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometime
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes, uh
Sometimes, sometimes, sometimes, uh
Eu quero estar ao meu lado
I wanna be by my lonely
Eu coloco esses Perc no meu solitário
I pop these Perc by my lonely
eu coloco no trabalho pelo meu solitário
I put in work by my lonely
40 em mim, você sabe que é meu mano
40 on me, you know it's my homie
Eu quero estar ao meu lado
I wanna be by my lonely
Eu pego esses Perc pelo meu solitário
I take thеse Perc by my lonely
Eu coloquei no trabalho pelo meu solitário
I put in work by my lonеly
40 em mim, você sabe que é meu mano
40 on me, you know that's my homie
Minha mente às vezes fica escura e selvagem
My mind sometimes gets dark and wild
Minha mente às vezes, uh
My mind sometimes, uh
eu não quero ser incomodado
I don't wan' be bothered
Inspire, expire, a respiração ficou um pouco mais difícil
Inhale, exhale, breathing just got a little harder
quero dizer bem, quero dizer bem
I mean well, I mean well
Tudo está bem, acaba bem
All's well, it ends well
Inalar exalar
Inhale, exhale
Perdendo minha sanidade, provavelmente
Losing my sanity, probably
eu vou te ver no inferno
I'll see you in hell
Sim, eu vou te encontrar lá
Yeah, I'ma meet you there
Ultimamente, meus demônios, eles me incomodam
As of lately, my demons, they bother me
Quando estou dormindo, eles sentam em cima de mim
When I'm sleeping, they sitting on top of me
E onde quer que eu vá, eles vão me seguir
And wherever I go, they will follow me
Eu caí no poço e é sem fundo
I fell into the pit and it's bottomless
Eles querem minha alma, mas não é minha propriedade
They want my soul but it isn't my property
Tente tirar isso de mim, roubo demoníaco
Try to take it from me, demonic robbery
Louco do jeito que o diabo vai mentir para mim
Crazy the way that the devil'll lie to me
Apenas me deixe em paz, eu poderia fazer mal sozinho
Just leave me alone, I could do bad on my own
eu fico chapado sozinho
I get high off my ass on my own
A paranóia é forte
Paranoia is strong
E se ela não me amar mais?
What if she don't love me no more?
espero estar errado
I hope I'm wrong
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometime
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Às vezes, às vezes, às vezes
Sometimes, sometimes, sometimes
Eu quero estar ao meu lado
I wanna be by my lonely
Eu coloco esses Perc no meu solitário
I pop these Perc by my lonely
eu coloco no trabalho pelo meu solitário
I put in work by my lonely
40 em mim, você sabe que é meu mano
40 on me, you know it's my homie
Eu quero estar ao meu lado
I wanna be by my lonely
Eu tomo esses Perc pelo meu solitário
I take these Perc by my lonely
eu coloco no trabalho pelo meu solitário
I put in work by my lonely
40 em mim, você sabe que é meu mano
40 on me, you know that's my homie
Oh, não há lugar como o lar
Oh, there ain't no place like home
Eu quero voltar para casa
I wanna go back home
Eu odeio o mundo que conhecemos, oh, oh
I hate the world we know, oh, oh
Não há lugar como o lar
There ain't no place like home
Eu quero voltar para casa
I wanna go back home
Eu odeio o mundo que conhecemos
I hate the world we know
Mente atrapalhando, atrapalhando, atrapalhando, atrapalhando
Mind fumbling, fumbling, fumbling, fumbling
Eu me pergunto se, me pergunto se, me pergunto se, me pergunto se
I wonder if, wonder if, wonder if, wonder if
vou viver, vou viver
I'm gonna live, gonna live
Todas essas ameaças que recebo dos meus inimigos
All these threats that I get from my enemies
Me pergunto por que eu mantenho um. 40 ao meu lado
Wonder why I keep a. 40 right next to me
Com medo de manos correndo na minha vizinhança
Scared of niggas running in my vicinity
Eu serei o assassino, ninguém está me matando
I'ma be the killer, ain't no one killing me
Essa é uma escolha melhor como votar em Hillary
That's a better choice like voting for Hillary
De onde eu sou, manos não dão a mínima
Where I'm from, niggas don't give a fuck
Então nós carregamos e filmamos como um documentário
So we loadin' up and shootin' like documentary
Entorpecido ao núcleo
Numb to the core
Eu não quero mais sentir merda
I don't wanna feel shit anymore
Eu não quero mais me sentir rico
I don't wanna feel rich anymore
Saiba que eles me querem morto
Know that they want me dead
Então estou tomando remédios até cair no chão
So I'm takin' meds until I fall on the floor
Eu não sei mais para quem ligar
I don't know who to call anymore
Eu não sei mais como chamá-lo
I don't know what to call it anymore
Lágrimas caem como gotas de chuva, mas não, eu não quero mais chorar
Tears fall like raindrops, but nah, I don't wanna bawl anymore
Pegue a pedra, marque, eu tomo mais um pouco
Pick up the rock, score, I pill pop some more
Por quê? Isso me entorpece por dentro
Why? It numbs me inside
Eu sei que não está certo, mas é parte do passeio
I know it ain't right, but its part of the ride
Não há lugar como o lar
There ain't no place like home
Eu quero voltar para casa
I wanna go back home
Eu odeio o mundo que conhecemos, oh, oh, oh
I hate the world we know, oh, oh, oh
Não há lugar como o lar
There ain't no place like home
Eu quero voltar para casa
I wanna go back home
Eu odeio o mundo que conhecemos
I hate the world we know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: