Tradução gerada automaticamente
Back 40 Back
Luke Combs
Voltar 40 Voltar
Back 40 Back
À venda pelo sinal do proprietário na Rodovia 59
For sale by owner sign on Highway 59
Um sinal dos tempos, um virar de página
A signal of the times, a turning of the page
Não havia nada aqui, mas nada desapareceu
There used to be nothing here but that nothing disappeared
A lagoa, o celeiro, a fazenda, os campos há muito foram substituídos
The pond, the barn, the farm, the fields have long since been replaced
Estacionamento de asfalto onde aquele banco de dez, pentecostal estava
Asphalt parking where that ten pew, Pentecostal stood
Fast food, quatro pistas e um bairro subdividido
Fast food, four lanes and a subdivided neighborhood
As paredes do mundo estão se fechando
The walls of the world are closin' in
A cidade se espalhando nos espalha
The spreadin' city spreads us thin
Parece que não conseguimos fazer nossas contas atenderem ao preto
We can't seem to make our ends meet the black
Nunca teria pensado que não iria durar
Nеver would've thought it wouldn't last
Um modo de vida que o tempo passou
A way of life that timе moved past
O que eu não daria para ter as costas quarenta de volta
What I wouldn't give to have the back forty back
Talvez eu seja um otário por saber quem mora ao lado
Maybe I'm a sucker for knowing who lives next door
Uma vista da minha varanda dos fundos, uma pitada de paz e sossego
A view from my back porch, a pinch of peace and quiet
Eu não posso voltar ao que era, então eu me apego às memórias
I can't get back the used to bes, so I hang on to the memories
De quando eu ainda podia olhar para cima e ver as estrelas, não as luzes da rua brilhando
Of when I could still look up and see the stars not street lights shining
As paredes do mundo estão se fechando
The walls of the world are closin' in
A cidade se espalhando nos espalha
The spreadin' city spreads us thin
Parece que não conseguimos sobreviver no preto
We can't seem to make our ends meet in the black
Nunca teria pensado que não iria durar
Never would've thought it wouldn't last
Um modo de vida que o tempo passou
A way of life that time moved past
O que eu não daria para ter as costas quarenta de volta
What I wouldn't give to have the back forty back
Agora eu entendo que o progresso tem seu lugar
Now I get that progress has its place
E nenhuma consideração pelo que é preciso
And no regard for what it takes
Gostaria que diminuísse o ritmo e nos desse uma folga
Wish it would slow its pace and cut us all some slack
Porque tudo está mudando muito rápido
'Cause it's all changing way too fast
Um modo de vida que o tempo passou
A way of life that time moved past
O que eu não daria para ter as costas quarenta de volta
What I wouldn't give to have the back forty back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Combs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: