Erase Her
Melanie Martinez
Apague Ela
Erase Her
Ela foi tirada de sua família
She had been taken away from her family
Longe do único lugar onde ela se sentia segura
Away from the only place that she had felt safe in
Longe das pessoas que ela amava
Away from the ones she loved
Dentro de um porão, ele observa os movimentos e a agitação dela
Inside a basement, he watches her moves and her pacing
Ela tenta encontrar uma porta para escapar dele
She tries to find a door to escape him
Mas ela não consegue encontrar nenhuma porta
But she can't find any doors
Quem se importa se ela não se parece com você?
Who cares if she don't look like you?
O karma voltará para te devorar
Karma will come back to eat you
Por que ela tem que ser branca para
Why does she have to be white to
Ser vista como uma igual?
Be seen as a fucking equal?
Você apaga ela
You erase her
O rádio, as notícias e o jornal
The radio, news and thе paper
Você diz, você diz: Talvez mais tarde
You say, you say: Maybe later
Bem, o tarde é tarde demais
Wеll, later's too late
Vá salvá-la, merda
Go fucking save her
Apague ela, apague ela
Erase her, erase her
Ela ouve ele andando
She hears him walking
Ela está rezando para a polícia bater na porta
She's praying the police come knocking
Assumindo que eles já estão planejando
Assuming that they're all already plotting
Salvá-la de morrer jovem
To save her from dying young
Coloque-a na televisão
Put her on the television
Não deixe todas essas garotas continuarem desaparecidas
Don't let all these girls stay missing
Pare de escolher seus rostos favoritos
Stop picking your favorite faces
Isso não é um elenco, é uma missão
This ain't no cast, it's a mission
Você apaga ela
You erase her
O rádio, as notícias e o jornal
The radio, news and the paper
Você diz, você diz: Talvez mais tarde
You say, you say: Maybe later
Bem, o tarde é tarde demais
Well, later's too late
Vá salvá-la, merda
Go fucking save her
Ela está chorando, eu queria poder tirá-la da casa daquele homem
She's crying, I wish I could pull her out of that man's house
Mas eu sou apenas eu, não sou policial
But I'm just me, I'm no police
Não sou qualificada para ir procurar
I'm not qualified to go searching
Mas eu seria se eu estivesse no lugar deles
But I would be if I were in your shoes
Mas você apaga ela
But you erase her
O rádio, as notícias e o jornal
The radio, news and the paper
Você diz, você diz: Talvez mais tarde
You say, you say: Maybe later
Bem, o tarde é tarde demais
Well, later's too late
Vá salvá-la, merda
Go fucking save her
Você apaga ela
You erase her
O rádio, as notícias e o jornal
The radio, news and the paper
Você diz, você diz: Talvez mais tarde
You say, you say: Maybe later
Bem, o tarde é tarde demais
Well, later's too late
Vá salvá-la, merda
Go fucking save her
Apague ela, apague ela
Erase her, erase her
Apague ela, apague ela
Erase her, erase her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: