Fairytales & Firesides
Passenger
Contos de Fadas e Lareiras
Fairytales & Firesides
Somos perdedores amargos, rosnando através dos nossos sorrisos
We are bitter losers, snarling through our smiles
Nós somos os meninos perdidos, nos corredores dos supermercados
We’re the lost boys, in the supermarket aisles
Somos cães do natal, jogados pelo lado da estrada
We’re christmas dogs dumped, by the side of the road
Confusos, vamos correr por milhas
Confused, we will run for miles
Somos a raiva da estrada
We are road rage
Somos a idade da pedra
We are stone age
Somos selvagens
We are wild
Somos lâmpadas estragadas, em um sinal de néon da rua de trás
We are busted light bulbs, in a backstreet neon sign
Somos a arma tremendo, em uma loja de conveniência de um posto
We’re the shaking gun in a service station line
Vamos beber embora estejamos bêbados,
We’ll drink though we’re drunk
Nós vamos afundar embora estejamos afundados
We’ll sink though we’ve sunk
Estamos fodidos mas dizemos que estamos bem
We’re fucked but we say that we’re fine
Somos o tumulto
We are rampage
Páginas faltando em nossa coluna
Missing back pages in our spine
Nós ansiamos, por viagens e a beira da estrada
We long for journeys and the roadside
Nós ansiamos, pela luz das estrelas e a maré baixa
We long for starlight and the low tide
Sim, nós ansiamos, por contos de fadas e lareiras
Yeah, we long for fairy tales and firesides
E, oh
And, oh
Somos sínicos de uma cafeteria
We are coffeehouse cynics
Justo demais, rídigos demais para acreditar
Too righteous, too rigid to believe
Românticos decepcionados
Disappointed romantics
Raspando o coração de nossos mangas
Scraping the heart’s from our sleeves
Nós somos bêbados desdentados
We’re the toothless drunk
Nós somos punks envelhecidos
We’re the ageing punk
Sim, somos Adão
Yeah, we are Adam
Somos a maçã e nós somos Eva
We’re the apple, and we’re Eve
Ssomos mendigos com moedas brilhantes, de joelhos
We are beggars with shiny pennies, on our knees
Nós ansiamos, pela luz do sol nas encostas
We long, for sunlight on the hillsides
Sim, nós ansiamos, por ontem e retrospectiva
Yeah, we long, for yesterdays and hindsight
Oh, nós ansiamos, por contos de fadas e lareiras
Oh, we long, for fairy tales and firesides
E, oh
And, oh
Sim, nós ansiamos por carnavais e parques de diversão
Yeah, we long for carnivals and fairground rides
Oh, nós ansiamos por viagens e a beira da estrada
Oh, we long for journeys and the roadsides
Oh, nós ansiamos por contos de fadas e lareiras
Oh, we long for fairy tales and firesides
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: