Revival
Selena Gomez
Renascimento
Revival
Eu mergulho no futuro
I dive into the future
Mas sou cegada pelo sol
But I'm blinded by the sun
Eu renasço a cada momento
I'm reborn in every moment
Então, quem sabe o que vou me tornar
So who knows what I'll become
Ultimamente, eu sinto como se tivesse despertado
I feel like I've awakened lately
As correntes em torno de mim estão finalmente se quebrando
The chains around me are finally breaking
Eu estive sob auto restauração
I've been under self-restoration
Eu estou me tornando minha própria salvação
I'm becoming my own salvation
Me mostrando, sem me esconder, esconder
Showing up, no more hiding, hiding
A luz dentro de mim está estourando, brilhando
The light inside me is bursting, shining
É o meu, meu, meu tempo de ser uma borboleta
It's my, my, my time to butterfly
Tudo que eu aprendi é tão vital
What I've learned is so vital
Mais do que apenas sobrevivência
More than just survival
Este é o meu renascimento
This is my revival
Isso é um renascimento
This is a revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Eu vou andar pelo fogo
I'll walk through the fire
Eu vou começar de novo
I'll begin again
Eu vou queimar através da minha pele
I'll burn through my skin
Porque eu, porque eu quero sentir isso
'Cause I, 'cause I wanna feel it
Buscando a verdade
Reaching for the truth
Sem ter medo de perder
Not afraid to lose
O que me quebrou como um tiro de rifle
What shattered through me like a rifle
Era um renascimento, renascimento
Was a revival, revival
Eu admito, tem sido doloroso, doloroso
I admit, it's been painful, painful
Mas eu vou ser honesta, eu sou grata, grata
But I'll be honest, I'm grateful, grateful
É o meu, meu, meu tempo de realizar
It's my, my, my time to realize
Tudo que eu aprendi é tão vital
What I've learned is so vital
Mais do que apenas sobrevivência
More than just survival
Este é o meu renascimento
This is my revival
Isso é um renascimento
This is a revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Isso não vai demorar muito tempo, você verá
This won't take too long, you'll see
Eu só estou tentando chegar em quem eu sou, ooh
I'm just tryna get to me, ooh
O que me quebrou como um tiro de rifle
What shattered through me like a rifle
Era um renascimento, renascimento
Was a revival, revival
Tudo que eu aprendi é tão vital
What I've learned is so vital
Mais do que apenas sobrevivência
More than just survival
Este é o meu renascimento
This is my revival
Isso é um renascimento
This is a revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Renascimento
Revival
Tudo que eu aprendi é tão vital
What I've learned is so vital
Mais do que apenas sobrevivência
More than just survival
Este é o meu renascimento
This is my revival
Isso é um renascimento
This is a revival
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: