Wish I Loved You In The 90s
Tate McRae
Queria Ter Te Amado Nos Anos 90
Wish I Loved You In The 90s
Você disse que nunca mentiria
You said you'd never lie
Mas você mentiu mesmo assim
But you did it anyway
Então, como devo me sentir quando
So how am I supposed to feel when
Você diz: É verdade, na minha cara?
You said: It's so real, to my face?
E você disse que faria uma promessa
And you said you'd make a promise
Mas uma promessa sempre se quebra
But a promise never stays
Então, como devo agir quando
So how am I supposed to act when
É assim que é hoje em dia?
It's just how it is nowadays?
E eu juro, nós meio que nos apaixonamos pela dor
And I swear, we kinda fell in love with the pain
E estou com medo de nem sabermos o jeito certo
And I'm scared we don't even know the right way
Queria ter te amado nos anos 90
Wish I loved you in the 90s
Porque eu sei que teríamos dado certo
'Cause I know that we would work
Sempre no lugar errado, hora errada
Say wrong place, wrong time
Deveríamos ter vivido assim
Should've been alive
Aposto que não faria mal
Bet it wouldn't hurt
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had loved you in the 90s
Quando a vida não era um borrão
Back when life wasn't a blur
O cara certo, a vibe certa
Say right guy, right vibe
Não teria que tentar
Wouldn't have to try
Aposto que não faria mal
Bet it wouldn't hurt
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had loved you in the 90s
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had lovеd you in the 90s
O que aconteceu com os caras indo buscar as garotas?
What happened to thе guy picking up the girl?
E agora você desacelera pela rodovia
And now you speed down the highway
E não se importa em falar nem uma palavra
And don't care to say a word
E minha cabeça está nas nuvens
And my head is kinda dreamy
Eu me imagino com você
I imagine it with you
Estou sozinha, música tocando
I'm alone, record on
Olhando para esse cara como se fosse '92, oh-oh-ooh
Lookin' at this guy like '92, oh-oh-ooh
E eu juro, nós meio que nos apaixonamos pela dor
And I swear, we kinda fell in love with the pain
E estou com medo de nem sabermos o jeito certo
And I'm scared we don't even know the right way
Queria ter te amado nos anos 90
Wish I loved you in the 90s
Porque eu sei que teríamos dado certo
'Cause I know that we would work
Sempre no lugar errado, hora errada
Say wrong place, wrong time
Deveríamos ter vivido assim
Should've been alive
Aposto que não faria mal
Bet it wouldn't hurt
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had loved you in the 90s
Quando a vida não era um borrão
Back when life wasn't a blur
O cara certo, a vibe certa
Say right guy, right vibe
Não teria que tentar
Wouldn't have to try
Aposto que não faria mal
Bet it wouldn't hurt
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had loved you in the 90s
Se eu tivesse te amado nos anos 90
If I had loved you in the 90s
Gostaria de ter te amado nos anos 90
Wish I loved you in the 90s
Porque eu sei que teríamos dado certo
'Cause I know that we would work
Sempre no lugar errado, hora errada
Say wrong place, wrong time
Aposto que não faria mal
Bet it wouldn't hurt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tate McRae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: