Mulberry Street
Twenty One Pilots
Rua Mulberry
Mulberry Street
Um, dois, três e
One, two, three, and
Ah, ah
Ah, ah
Mantenha sua felicidade
Keep your bliss
Não há nada de errado nisso (errado nisso)
There's nothing wrong with this (wrong with this)
Ah-ah-ah, sim, woow
Ah-ah-ah, yeah, woow
Mantenha sua felicidade
Keep your bliss
Não há nada de errado nisso (errado nisso)
There's nothing wrong with this (wrong with this)
Guarde seus dias ensolarados, nos deixe na chuva
Keep your sunny days, leave us in the rain
Amarre cordas nas nossas mãos e pés, para atrapalhar seus planos
Tie strings to our hands and feet, to rain on your parade
Pode ficar com os fins de semana, nós viveremos entre eles
You can have the weekends, we will live between them
Fique com seus comprimidos, poupe seu fôlego e nunca se esqueça
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
Saia do nosso caminho, estamos nos movendo de lado
Get out of our way, we're moving sideways
Bem-vindo à rua Mulberry, sim
Welcome to Mulberry street, yeah
Então saia do nosso caminho, estamos empurrando para os lados
So move out of our way, we're pushing sideways
Mantenha a calçada debaixo dos seus pés
Keep sidewalk under your feet
Não há céu ensolarado, até que você finalmente perceba
Ain't no sunny skies, till you finally realize
Que todo mundo depende de drogas sintéticas (drogas sintéticas)
That everybody rеlies on synthetic highs (synthetic highs)
Eles encontram alguém para prescrever
Thеy find someone to prescribe
Mantenha sua felicidade, não há nada de errado nisso
Keep your bliss, there's nothing wrong with this
Só queremos sentir tudo isso
We just want to feel it all
Fique com seus comprimidos, poupe seu fôlego e nunca se esqueça
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
Saia do nosso caminho, estamos nos movendo de lado
Get out of our way, we're moving sideways
Bem-vindo à rua Mulberry, sim
Welcome to Mulberry street, yeah
Então saia do nosso caminho, estamos empurrando para os lados
So move out of our way, we're pushing sideways
Mantenha a calçada debaixo dos seus pés
Keep sidewalk under your feet
Quando os tempos não forem os melhores e eu estiver no limite
When times aren't the best and I'm on the edge
Ouvirei uma música a distância
I'll listen for a song in the distance
Rua Mulberry, que bom te ver
Mulberry street, so good to see you
Rua Mulberry, que bom te ver
Mulberry street, so good to see you
Rua Mulberry, que bom te ver
Mulberry street, so good to see you
Rua Mulberry
Mulberry street
E nunca se esqueça
And don't ever forget
Saia do nosso caminho, estamos nos movendo de lado
Get out of our way, we're moving sideways
Bem-vindo à rua Mulberry, sim
Welcome to Mulberry street, yeah
Então saia do nosso caminho, estamos empurrando para os lados (lados)
So move out of our way, we're pushing sideways (sideways)
Mantenha a calçada debaixo dos seus pés (guarde seus dias ensolarados)
Keep sidewalk under your feet (keep your sunny days)
Saia do nosso caminho, estamos nos movendo de lado (estamos nos movendo de lado)
Get out of our way, we're moving sideways (we're moving sideways)
Bem-vindo à rua Mulberry (sim, que bom te ver)
Welcome to Mulberry street (yeah, so good to see you)
Então saia do nosso caminho, (que bom, que bom) estamos empurrando para os lados
So move out of our way, (so good, so good) we're pushing sideways
Mantenha a calçada debaixo dos seus pés (rua Mulberry, que bom te ver)
Keep sidewalk under your feet (Mulberry street, so good to see you)
Mantenha sua felicidade
Keep your bliss
Não há nada de errado nisso
There's nothing wrong with this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: