Tradução gerada automaticamente
MANIFESTO (feat. Domo Genesis)
Tyler, The Creator
MANIFESTO
MANIFESTO (feat. Domo Genesis)
A cadela branca vai dizer
Lil' white bitch gon' say
Você precisa dizer algo sobre isso
You need to say something about that
Você precisa dizer algo sobre preto-
You need to say somethin' 'bout black—
Vadia, chupe meu-
Bitch, suck my—
Sim
Yeah
Hora de ir
Go time
Isso não está em sua religião, você apenas segue sua mãe
That ain't in your religion, you just followin' your mammy
Ela seguiu sua avó, ela obedeceu mestre
She followed your granny, she obeyed master
Vocês ao menos perguntaram a ela? Perguntas, são buracos nas histórias
Did y'all even ask her? Questions, it's holes in them stories
É, buracos em suas bênçãos? Sim, sou ousado com a mensagem
Is it, holes in your blessings? Yeah, I'm bold with the message
Eu sei que não tenho a resposta
I know I ain't got the answer
Mas eu não vou ser líder de torcida com vocês apenas para ser dançarina
But I ain't gon' cheerlead with y'all just to be a dancer
Eu sou um groove para minha própria bateria, luz do sol em minha sombra, baby
I'ma groove to my own drums, sunlight in my shadow, baby
Mova-se até que minha alma venha, deixe as serpentes chocalharem, baby
Move 'til my soul comes, let them serpents rattle, baby
Quebrando como porcelana quebrada, vadia
Crackin' like broke porcelain, bitch
Nós ficamos no oceano se você nos derramar uma porção de merda
We ocean deep if you just pour us in a portion of shit
Aquelas pessoas tentam distorcer minha visão sobre alguma merda contorcionista
Them people try to twist my view on some contortionist shit
Tive que reavaliar o que era importante e merda (OF)
I had to reevaluate what was important and shit (O-F)
Localizadores, guardiões, quando você rasteja dentro da minha mente, é uma loucura (sim)
Finders, keepers, when you creep inside my mind it's madness (yeah)
Se eu vejo paz, eu sou como um demônio (ooh), uh, tenho que ter
If I see peace, I'm like a fiend (ooh), uh, gotta have it
Senhor, cubra-me, estou entrando, paredes fechando (uh)
Lord, cover me I'm goin' in, walls closin' in (uh)
Como devo ser protegido (hein?) Quando as leis nos querem dentro?
How I'm supposed to be protected (huh?) when the laws want us in?
Vocês querem que a gente morra, só porque a pele é negra (ah)
Y'all want us dead, just 'cause the skin is the black type (ah)
Ensine-me tudo e fique surpreso por não agir bem
Teach me everything and be amazed I don't act right
Que porra é essa?
What the fuck?
Estou batendo na matriz, estou de volta e eles odeiam
I'm tappin' the matrix, I'm back and they hate it
Sou negro e faço com que me paguem declarações de capital, você escava? (Ching)
I'm black and make 'em pay me capital statements, you dig? (Ching)
Palavra nas minhas costas, estou tentando fazer uma declaração
Word on my back, I'm tryna fashion a statement
Eu não sou nenhum bastardo, nós o mestre do caminho que estamos abrindo, você cava? (O que?)
I ain't no bastard, we the master of the path that we blazin', you dig? (What?)
(Por Deus, agora)
(On God, now)
Percorri um longo caminho desde o meu passado mano, é obvio
I came a long way from my past, nigga, it's obvious
Motor V12, estou pescando em alguma merda desleixada (skrrrrt)
V12 engine, I'm fishtailin' on some sloppy shit (skrrrrt)
Internet trazendo letras antigas, como eu escondo a merda
Internet bringin' old lyrics up, like I hide the shit
Qual é o seu endereço, eu provavelmente poderia te mandar uma cópia, vadia
What's your address, I could probably send you a copy, bitch
Fui cancelado antes do cancelamento foi com os dedos do Twitter (haha)
I was canceled before canceled was with Twitter fingers (haha)
Protestando fora dos meus shows, eu dei a eles o dedo médio (foda-se)
Protestin' outside my shows, I gave them the middle finger (fuck 'em)
Eu era um adolescente, tweetando uma merda maluca da Selena
I was a teener, tweetin' Selena crazy shit
Não queria ofendê-la, me desculpar quando a vi
Didn't wanna offend her, apologize when I seen her
Quando eu estava tentando foder Bieber, Just-in
Back when I was tryna fuck Bieber, Just-in
Eu falo com o peito para fora, você fala com o peito para dentro, mano (fala com o peito, mano)
I say with my chest out, you say with your chest in, nigga (say it with your chest, nigga)
Corpos negros pendurados em árvores, não consigo entender isso (uh)
Black bodies hanging from trees, I cannot make sense of this (uh)
Faça algum protesto, retuite mensagens positivas (uh)
Hit some protest up, retweeted positive messages (uh)
Doei alguns fundos, então fui e comprei um colar para mim
Donated some funds then I went and copped me a necklace
Provavelmente sou um racum, e seu padrão é baseado nesta evidência
I'm probably a coon, and your standard's based on this evidence
Estou fazendo o suficiente ou não estou fazendo o suficiente?
Am I doin' enough or not doin' enough?
Estou tentando correr com o bastão, mas veja, meu sapato está na lama
I'm tryna run with the baton, but see, my shoe's in the mud
Eu sinto qualquer coisa que digo, cara, estou estragando a merda (desculpe)
I feel like anything I say, dawg, I'm screwin' shit up (sorry)
Então, eu apenas digo a esses bebês negros, eles devem fazer o que quiserem
So I just tell these black babies, they should do what they want
Liberdade, preciso deles, meus manos, já os vi
Freedom, need 'em, my niggas, seen 'em
Liberte-os, não brinque com a lei como, porra, Gina
Free 'em, don't fuck with the law like, damn, Gina
Então acalme-se antes de nos esquivarmos
So calm the fuck down before we duck rounds
E as bolas de fogo que fazem sua família ter que se abaixar
And fireballs that make your family have to duck the fuck down
Nós da linha de frente, temos o tov do mazel que podemos lançar agora (woo)
We frontline, we got the mazel tov that we can chuck now (woo)
Porque sempre que nos movemos, é como se fosse isso agora?
'Cause anytime we movin' up, it's like a what the fuck now?
Eles estão jogando, nós amarramos, nós empinamos a mira (sim)
They playin' games, we strappin' up, we cockin' aim (yeah)
Nosso objetivo é atirar, atiramos para reivindicar o que precisamos
We aim to shoot, we shoot to claim what we need
Acabamos com a dor e o luto, manos acabou com a paz
We done with pain and the grievin', niggas is done with the peace
Seja pessoal ou para todos os negros, de fato (yah)
Whether it's personal or for the whole of niggas, indeed (yah)
Posso não ter dreads, posso ter esses dentes de ouro
I might not have dreadlocks, I might have these gold teeth
Mas eu sou um mano como você, e você é um mano como eu (sim)
But I'm a nigga like you, and you's a nigga like me (yeah)
Então sejamos manos juntos, e sejamos manos com planos
So let's be niggas together, and let's be niggas with plans
Mas coloque esse plástico primeiro, porque a merda está batendo no ventilador, Scott
But put this plastic on first, 'cause shit is hittin' the fan, Scott
Merdas como essa me fazem querer virar meu boné de beisebol para o lado
Shit like this make me wanna turn my baseball cap to the side
Você sabe, com o TI enxuto
You know, with the T.I. lean
Vocês são loucos de mentira
Y'all fake mad
Se atualizem manos
Catch up, niggas
Conseguindo sua identidade, hein?
Gettin' y'all identity, huh?
Gangsta Grillz
Gangsta Grillz
Vá buscar a porra de um hobby
Go get a fuckin' hobby
Merda
Shit
Não é ninguém perfeito
Ain't nobody perfect
Bem, pelo menos vocês não são, hah
Well, at least y'all ain't, hah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: