Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.217

Racconterò Di Te

Ultimo

Letra

Vou contar sobre você

Racconterò Di Te

Eu vou dizer quando você disse: eu juro que mudei
Racconterò di quando hai detto: Ti giuro son cambiata

E então você não mudou nada, a estrada era idêntica
E poi non sei cambiata affatto, è stata identica la strada

Quando você disse que pode me salvar e eu fiz isso com meu coração
Quando hai detto puoi salvarmi ed io l'ho fatto con il cuore

Então você procurou por uma desculpa e me confundiu entre as pessoas
Poi hai cercato in te una scusa e mi hai confuso tra persone

Eu vou dizer ao meu filho as coisas feitas juntas
Racconterò a mio figlio le cose fatte insieme

O primeiro dia em que te vi: Diamond in the hyenas
Il primo giorno che ti ho vista: Diamante tra le iene

Você sabe que a vida só pode nos mudar se não a vivemos
Sai la vita può cambiarci solo se non la viviamo

Estranho dizer às vezes é verdade quem não somos
Strano a dirsi certe volte resta vero chi non siamo

Vou contar aos meus amigos
Racconterò ai miei amici

Para os poucos que permanecerão que eu descobri andando como é lindo
Ai pochi che rimarranno che ho scoperto camminando quanto è bello

Olhe que quanto mais você tenta se sentir bem, mais você complica o futuro
Stare fermo che più cerchi di star bene è più ti complichi il futuro

Que porra de otimismo, eu não quero isso como um escudo
Che cazzo l'ottimismo, non lo voglio come scudo

Quantas nuvens você precisa conhecer o céu?
Quante nuvole ti servono per accorgerti del cielo

Quando você perde uma pessoa, você descobre seu verdadeiro valor
Quando perdi una persona scopri il suo valore vero

E eu escrevo e enquanto isso a fumaça me distrai como posso
E io che scrivo e intanto fumo mi distraggo come posso

Tanto é uma existência de jogo e cada escolha é um novo passo
Tanto è un gioco l'esistenza e ogni scelta è un nuovo passo

Eu vou te contar sobre um transeunte
Racconterò di te ad un passante

E se você me perguntar por que isso não é importante
E se mi chiederà il perché non è importante

E se os desafios do destino eu vou misturá-los
E se il destino sfida mischierò le

Cartões com a maquiagem de quem com olhos fechados
Carte con il trucco di chi ad occhi chiusi parte

Há um longe nos olhos
Lontano infondo agli occhi c'è una

Sala e às vezes se perder tem sua importância
Stanza e a volte perdersi ha la sua importanza

E vou escrever para aqueles que não são suficientes e
E scriverò per chi non è abbastanza e

Quando eu não puder mais viver, contarei sobre você
Quando non potrò più vivere racconterò di te

Vou contar sobre você, vou contar sobre você
Racconterò di te, Racconterò di te

Eu vou te dizer que eu tentei mudar o que eu era
Racconterò che ci ho provato a cambiare quello che ero

Quando eu fugi da escola e o mundo era uma mancha negra
Quando a scuola io scappavo e il mondo era un punto nero

Agora é difícil entender para quem não me conhece
Ora è difficile capire per chi non mi conosce

Os inconvenientes que preenchi preenchendo-os eu talvez
I disagi che ho colmato riempiendoli con I forse

As vezes eu rejeitei e disse
Le volte che ho respinto e dicevano

"Você é um mimado" porque eu sempre tenho
"Sei un viziato" perché ho sempre

Eu tinha tudo e amava o que sentia falta
Avuto tutto e amato ciò che mi è mancato

Vaglielo para explicar para quem só prega que
Vaglielo a spiegare a chi predica soltanto che

Apenas aqueles que tiveram pão que quer outra coisa
Proprio chi ha avuto il pane che desidera qualcos'altro

Eu vou dizer ao meu filho que seus olhos são grandes e
Racconterò a mio figlio che I tuoi occhi sono grandi e

Que você tem um sentido nos meus dias mais importantes
Che hai colorato un senso tra I miei giorni più importanti

Que você é linda e eu não disse quando tive a chance
Che sei bella e non l'ho detto quando avevo l'occasione

Ele explicará a ele que existir também é fazer o que ele quer
Gli spiegherà che esistere è anche fare ciò che vuole

Vou dizer ao meu pai que não dormi à noite
Racconterò a mio padre che la notte non dormivo

Eu me virei na cama e pensei em chorar
Mi giravo dentro al letto e ripensandolo piangevo

É estranho como uma música pode ser pesada
E' strano come una canzone possa essere pesante

Estranho minha condição que não muda e você distante
Strana la mia condizione che non cambia e tu distante

Eu vou te contar sobre um transeunte
Racconterò di te ad un passante

E se você me perguntar por que isso não é importante
E se mi chiederà il perché non è importante

E se os desafios do destino eu vou misturá-los
E se il destino sfida mischierò le

Cartões com a maquiagem de quem com olhos fechados
Carte con il trucco di chi ad occhi chiusi parte

Há um longe nos olhos
Lontano infondo agli occhi c'è una

Sala e às vezes se perder tem sua importância
Stanza e a volte perdersi ha la sua importanza

E vou escrever para aqueles que não são suficientes e
E scriverò per chi non è abbastanza e

Quando eu não puder mais viver, contarei sobre você
Quando non potrò più vivere racconterò di te

Vou contar sobre você, vou contar sobre você
Racconterò di te, Racconterò di te

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção