Tradução gerada automaticamente
Matter Of Time
Vanessa Carlton
Questão de tempo
Matter Of Time
Dê-lhe todo o seu escuridão
Give her all your darkness
Dê-lhe todo o seu luz
Give her all your light
O amor é como uma carruagem
Love is like a carriage
Não é nenhum espírito na noite
It's no spirit in the night
Como um poço dos desejos
Like a wishing well
Onde seus tostões caiu
Where your pennies fell
Ele disse que é apenas uma questão de tempo
He said it's only a matter of time
Antes que seu coração é meu
Before your heart is mine
Você já foi à procura?
Have you been searching?
Você tem procurado em todo o mundo
You've been looking the world over
Quando é hora de deixar ir?
When is it time to let go?
E é então que você sabe?
And is it then that you know?
Toda a paz que estamos trazendo para fora um do outro
All the peace that we've been bringing out of each other
Fora de cada outra
Out of each other
Fluindo como um circuito
Flowing like a circuit
Através de uma maldição de sinais de néon
Through a curse of neon signs
Escrevendo-lhe uma carta
Writing her a letter
Qual é a curva do seu desejo
What's the curve of your desire
Quando o ciclo começa sua corrida
When the cycle starts its run
E nos tornamos aquilo que se tornam
And we become what we become
Ele disse que é apenas uma questão de tempo
He said it's only a matter of time
Antes que seu coração é meu
Before your heart is mine
Você já foi à procura?
Have you been searching?
Você tem procurado em todo o mundo
You've been looking the world over
Quando é hora de deixar ir?
When is it time to let go?
E é então que você sabe?
And is it then that you know?
Toda a paz que estamos trazendo para fora um do outro
All the peace that we've been bringing out of each other
Fora de cada outra
Out of each other
Quando é hora de deixar ir?
When is it time to let go?
E é então que você sabe?
And is it then that you know?
Toda a paz que estamos trazendo para fora um do outro
All the peace that we've been bringing out of each other
Fora de cada outra
Out of each other
Dê-lhe todo o seu escuridão
Give her all your darkness
Dê-lhe todo o seu luz
Give her all your light
O amor é como uma carruagem
Love is like a carriage
Não é nenhum espírito na noite
It's no spirit in the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Carlton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: